在國外打排球的英文,你學會了嗎?
小編除了對飯店管理有熱愛之外 身為一位排球愛好者,來美國的兩年內當然也少打不了 雖然現在因為疫情關係已經許久沒有打排球了 但是今天還是來跟各位分享10個在國外打球的一些單字吧! 這樣以後各位有機會跟外國球友打球就知道他們在說些什麼啦 朋友的帥照借放一下,攻擊那個人也叫Andy lol “一些基本款的相信大家都知道,這裡就不再多介紹囉” 1. 對打 (ㄉㄚˋ ㄑㄧ ㄩˋ) - Pepper (v.) Hey, do you wanna pepper? 你沒看錯,不是辣椒也不是青椒,就是胡椒 第一次被問的時候也是整個霧颯颯, 但是看著對方拿著一顆球找我,大概就了解意思了~ 2. 沙西米 (Sashimi) - Happy Birthday 對方送過來的球直接過往,前排球員直接爆扣得分 曾經問過外國友人為什麼叫happy birthday 他們也沒辦法解釋 就跟我也沒辦法解釋為什麼不是叫“哇沙米”或是跳起來大喊“牛丼”一樣 3. 攔網得分 (ㄗㄠˋ)(摳係) - Shut Down 不難理解,當然就是一個直接封死落地的概念 4. 自由球 (嗆司)(Chance Ball) - Free Ball, Down Ball Chance ball 應該是從日本傳來的 在美國大家是用Free Ball 或 Down Ball 來統稱 如果要再狠一點(對方夠熟)直接喊 "TOO EASY" 也行 (很壞 5. 接噴 - Shank STOP SHANKING THE BALL BRO 我絕對沒有說這是我隊友對著我喊過的一句話 (哭 另外英文單字小教室補充,Shank在排球場外還有“小腿”“長竿“之意 6. 撿球 - Shag 練球時最常聽到的就是這個啦~ 雖然shag在美國還有代表發生性關係此意 但...